爱看书吧

正文 第1055章 信(第1页/共2页)

本站最新域名: m.xakbook8.com 老域名即将停用!

    [致羔羊:]

    [有一旅人,不知梦起于何处,今且问安。]

    [他素来不擅叩门,信至之法,或有失礼。]

    [见谅。]

    [我认得你们每一个,如牧者认得圈中羊。]

    [亦晓得你们此刻同聚,筹谋那失路之人。]

    [不必忧虑。]

    [你们所挂念的,尚在我手。]

    [发丝未损,性命无虞。]

    [我不夺取,乃是任万物各归其处。]

    [你们所行之路,我见并非不可喜。]

    [我且问你——]

    [所寻者为迷羊,还是那将被举的杖?]

    [昔日有牧者,分羊左右,如分山海。]

    [悖逆者被置于左,顺从者被置于右。]

    [悖逆者归于荒芜,顺从者得见真光。]

    [时候已然临近。]

    [杖已在手,名却未定。]

    [羊群闻声,东张西望,尚不知当随谁而行。]

    [然我告于你们——]

    [左边的,未必不能往右。]

    [山羊若回转,牧人岂不欢喜?]

    [绵羊若走失,牧人岂不撇下那九十九?]

    [我来,不是要定罪。]

    [乃为生命,且得更丰盛,如泉涌不歇。]

    [然有一事当知——]

    [你们中间,有一人与我共业。]

    [我曾数出一枚银币,置于其掌。]

    [银币落手之时,其心随之倾斜。]

    [他吃了那饼,撒但便入了他心。]

    [我不唤其名。]

    [愿你掂量掌心,银币尚灼。]

    [愿你看见这信,重新思想。]

    [愿你以你真名,来见于我。]

    [愿你看曾筑的,如今何状。]

    [那城,已为你们预备。]

    [门是窄的,路是小的,得见者从来不多。]

    [但你们不必自己寻路,只消跟那引路的。]

    [六十度五十五分北,一百零一度五十七分东。]

    [跟从者,不行暗路,必得真光。]

    [来与不来,尔等自择。]

    [世界重书,尔等难阻。]

    [抵达之日,我必亲迎。]

    [——旅人]

    在信件末尾,另起一行,那些字迹相同却略小几分的字,也被一并译了出来。

    [又及:替我向唐问好。]

    [亲爱的唐:]

    [我想,在你真正读到这封信之前,它多半已经在旁人手中辗转了几遭。]

    [对此,我并不在意。]

    [或者说,在落笔之前,心中便已默认如此。]

    [毕竟,你我之间的这笔账,从来不是秘密,也早已不是你我两个人的事了。]

    [尤加特拉希生命城一别,我本以为,那就是尽头了。]

    [那时候
『加入书签,方便阅读』
-->> 本章未完,点击下一页继续阅读(第1页/共2页)